Your wrath will not touch our reeve or any of his other men.
Non sfogherete... la vostra collera sul nostro Sovrintendente o su nessun altro dei suoi uomini.
Well, maybe now he'll meet up with his other hand someplace.
Forse ora si riunirà alla sua mano da qualche parte.
The next week they cut off his other leg.
La settimana dopo gli tagliano l'altra gamba.
He's not back from his other game.
Non è ancora tornato dall'altra partita.
Then his other hand went up under inside my skirt.
Poi mi ha infilato I'altra mano sotto la gonna.
He tries to leave, you break his other neck.
E se cerca di svignarsela spaccaglielo per bene, il collo.
Tell him to set up a combat patrol around the fleet... and order his other pilots to land immediately.
Ditegli di organizzare un pattugliamento armato attorno alla flotta... e di ordinare agli altri suoi piloti di atterrare immediatamente.
His other secondary sexual characteristics are normal.
Le altre caratteristiche sessuali secondarie sono normali.
Maybe he did it with his other hand.
{\be0.5}Può averle scritte con l'altra mano.
Don't ever talk to me about any of his other women.
E non parlarmi più delle sue donne.
There's no distorted perspective in any of his other recent works.
Non c'e' traccia di prospettiva distorta in nessuna delle sue ultime opere.
Then Mr. Bragg shot Marshal Bell and his other deputy.
Poi il signorbragg ha sparato allo sceriffo bell e all'altro suo vice.
I'm afraid there's a firewall around his other corporate holdings, so we have no other information.
C'è una cortina di fumo intorno alle altre società. Non abbiamo altre informazioni.
Or we send her an anonymous letter from his other family.
O le mandiamo una lettera anonima dalla sua altra famiglia.
So you can break his other hand?
Cosi' gli puoi rompere l'altra mano?
I've spoken to the relatives of some of his other victims.
Ho parlato con i parenti di alcune delle altre vittime.
Next time you see Philip, you tell him I'm gonna take his other eye.
La prossima volta che vedi Philip, digli che sto venendo a prendermi l'altro occhio.
I guess he also didn't know about the seven people who have frozen to death in his other buildings over the past three years.
E magari non sapeva nemmeno delle 7 persone morte assiderate - in altri suoi edifici negli ultimi 3 anni.
Eventually, his other life caught up to him, and the only way to keep you and your mom safe was to leave.
Alla fine, ha dovuto fare i conti con la sua altra vita, e l'unico modo per tenere al sicuro te e tua madre era andarsene via.
We just want to know if you have access to any of his other blackmail materials.
Vogliamo solo sapere se ha accesso agli altri materiali per ricatti.
He spends a lot of time out at his other properties.
Sta di piu' nelle sue altre proprieta'.
I knew of him as a dedicated supporter of the war, a close friend of Washington's, but I had no knowledge of his other causes.
Di lui sapevo che era un fervente sostenitore della guerra, un caro amico di Washington, ma non sapevo delle sue altre battaglie.
One has to wonder of the sins committed by his other followers.
viene da chiederci quali altri peccati abbiano commesso i suoi seguaci.
Way better than the rest of his other compression plays, which I apologize for not telling you about.
E' meglio di quelle degli altri che si occupano di compressione per lui. E mi scuso per non avertene parlato.
Once he does, all his other pursuits will come into focus.
Una volta fatto, tutte le altre sue domande troveranno una risposta.
Trust me, your father will find out about his other daughter, and when he does, it'll be the real story of how she viciously dedicated herself to our destruction and our suffering.
Fidati di me, tuo padre scoprira' dell'altra sua figlia, e quando lo fara', sara' la vera storia di come si sia malignamente dedicata alla nostra distruzione e sofferenza.
When we were watching Fordham, he was regularly interacting with his other clients.
Mentre sorvegliavamo Fordham, interagiva regolarmente con altri suoi clienti.
His other hand was covered in bright blood.
L'altra mano era coperta di sangue cremisi.
I've seen a man... a blind man who can see, because his other senses are so amplified.
Ho visto un uomo, un uomo cieco che riesce a vedere grazie agli altri sensi, amplificati.
Probably left that in his other pants.
Probabilmente se l'e' scordato negli altri pantaloni.
The funds were transferred to one of his other accounts at our main branch in Seoul.
La liquidita' e' stata trasferita in uno dei suoi altri conti della nostra sede di Seoul.
In his other messages, he calls you "hooker."
Negli altri messaggi ti chiama "troia".
Well, what are his other tricks?
Beh, quali sono gli altri trucchetti?
With his other 18, 000 men.
Con i suoi altri 18.000 uomini.
The only person I hadn't met in the Barclays' family was, erm, Jason, his other brother, the brother of, erm, Carey.
L'unica persona che non avevo conosciuto nella famiglia Barclay era Jason, l'altro suo fratello, il fratello di...
Yeah, until Klaus sends one of his other hybrids after me.
Si', finche' Klaus non mi fa seguire da uno degli altri ibridi.
On the island, Elmer collects many tangerines, which he keeps in his knapsack with his other supplies.
Sull'isola, Elmer raccoglie molti mandarini, che egli mantiene nel suo zaino con le sue altre forniture.
And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.
Rimise in seno la mano e la tirò fuori: ecco era tornata come il resto della sua carne
1.6362900733948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?